F comme Fourrure… avec ou sans ?

Et oui, Moscou n’est pas une ville comme les autres. On y vit à poil toute l’année!!!

M comme Manchots

Balancement de gauche à droite, bras raides, petits pas sur place? Vous êtes un pingouin. La faute au froid, mais pas seulement. Dans la file pour atteindre l’escalator et sortir du métro. Pour attraper les taxis sauvages. Une voiture arrive, tendez le bras, elle s’arrete, vous negociez et c’est parti. A Moscou, vous trouverez des pingouins à tous les coins de rue :)

Swinging left and right, straight arms, tiny little steps? You’re a penguin. Because of the cold, but not only. When you’re in the queue to get your step on the escalator in the tube. When you want to stop a pirate taxi. The car arrive, show your arm, it stops, short negociation and let’s go. In Moscow, you can see penguins in every streets :)

L comme Lénine

Ok, j’ai pris la liberté de sauter quelques lettres et de présenter un travail « léger » pour la lettre L. Cependant je ne peux me permettre 6h par note que pendant les vacances. Cette statue de Lenine, est celle de la place Kaluzhskaya.

Sorry, I’ve missed some letters and this is a light work but i can spent 6 hours for a note only in the hollidays. Here is a statue of Lenin on the Kaluzhskaya place.

Окей, я пропустил несколько букв и это несложная работа но могу тратить 6 часов за 1 запись только в отпуске. Итак написал Ленина на Калужской площади.

G comme Gogol, un écrivain et un café incontournables

« Г », 4e lettre de l’alphabet cyrillique est l’equivalent de notre « G » ou « GU ». J’ai passe 6 heures et depense environ 2000 roubles dans l’excellent kafe-klub « Gogol », dans le centre de Moscou, pour cette illustration.

« Г » is the equivalent to the sound « G ». So, I’ve been 6 hours and spent about 2000rubles in the excellent kafe-klub Gogo, in Mosocw center, for this illustration.

Букво « Г » переводиться на « G » на фр/анг. Итак я сидел 6 часов и тратил где-то 2000 руб в отличном кафе-клуб Гоголь в центре Москвы.

Г – Гоголь – Gogol – www.gogolclub.ru

Г – Гена или Крокодил Гена – Crocodil Guena, heros d’un dessin anime sovietique.

Г – Глинтвейн – Glintvein, vin chaud (que boit Guena ici)

Г – Газelle, Gazelle, camionette sur la scene de fabrication russe.

Г – Гаишник – Gaishnik, policier de la route

Г – Гастарбайтер – Travailleur etranger, en general venant d’Asie centrale, et proie favorite des Gaishnikis.

Zh comme Zhenshina, les belles femmes russes

Allez, un bon vieux stereotype. On dit que les femmes russes sont belles. Vrai. On dit qu’elles aiment l’argent. Je le crois aussi. Il n’est donc pas rare de croiser « La Belle et le Costard ». Ces Miss sont au volant de Cayenne et autres SUV payes par Monsieur Costard. Certaines – je le sais – restent jolies, simples et charmantes. Ce sont des perles rares… a Moscou. PS: Les plus attentifs verront le drapeau russe en fond))

Let’s tell you a norrow-minded stereotype. Russian woman are beautiful. True. It is said they like money. I believe it too. So you can see these women driving Cayenne and other SUV that Mister paid for them. Some, I know,  are nice and charming but where are they in Moscow???

Стереотип. Девушки красивые в Москве. Правда. Говорят, что они любят деньги. Так и думаю. В итоге, они рулят Сayenne и другие SUV, которые заплатил муж. Некоторые я уверен хорошинки и а где с ними познакомиться в Москве???